-
1 fueling space
-
2 refilling area
-
3 promotion space
-
4 winding space
-
5 filling point
место заправки топливом; заправочная станция -
6 FOD
-
7 fuel over destination
-
8 FOD
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > FOD
-
9 fuel over destination
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > fuel over destination
-
10 fueling
-
11 pressure fueling
English-Russian big polytechnic dictionary > pressure fueling
-
12 space
1. n протяжённость; площадь; пространство, пределы2. n место3. n космос, космическое пространство4. n расстояние, промежуток, интервал5. n интервалspace code — код интервала; код пробела
6. n период времени, промежуток времениa space of three years — промежуток времени в три года, трёхлетний период
too short a space between arrival and departure — слишком короткий промежуток между приездом и отъездом
space out — растягивать; увеличивать промежутки
7. n место в газете, газетная площадь8. n время для выступления по телевидениюhead space — верхнее поле, головка
9. n сл. место в жизни; жизньshe liked the space he was in — ей нравилось положение, которое он занимал
bin space — полезное место; ёмкость
10. n мат. поле11. n мат. пространство12. n полигр. шпация, пробельный материалspace line — линейка, шпон; пробельная строка
13. n амер. место в общественном транспорте14. n амер. место или места в пассажирском самолёте15. a космическийthe space age — космический век, космическая эра
space communication — космическая связь, связь в космосе
16. a относящийся к пространству, пространственный; трёхмерный17. v оставлять промежутки; расставлять с промежуткамиto space families — иметь детей с промежутками в несколько лет; планировать семью
18. v полигр. набирать вразрядкуto space out — набирать вразрядку; разгонять строку
19. v делать пропуски, оставлять пустые местаСинонимический ряд:1. off-planet (adj.) alien; exobiological; extraterrestrial; galactic; interplanetary; interstellar; off-planet; space-age; unearthly2. berth (noun) berth; seat; spot3. infinite distance (noun) cosmos; countless galaxies; galaxy; illimitable distance; infinite distance; infinity; interstellar space; limitless void; outer space; universe4. room (noun) amplitude; area; breadth; chasm; distance; expanse; expansion; gap; hiatus; range; room; spread5. time (noun) bit; extent; interval; period; season; span; spell; stage; stretch; time; while6. range (verb) align; apportion; arrange; keep apart; line up; organise; organize; place; range; separate; set at intervals; spreadАнтонимический ряд:closeness; crowd; disorder -
13 book space
bin space — полезное место; ёмкость
-
14 filling point
1) Техника: уровень заполнения, уровень номинальной ёмкости2) Сельское хозяйство: пункт заправки (удобрений, ядохимикатов и т.п.)3) Автомобильный термин: заправочная станция, место заправки топливом4) Нефть: заправочный пункт, наливной пункт5) Космонавтика: заправочная горловина6) Силикатное производство: уровень номинальной ёмкости (сосуда) -
15 refilling area
1) Военный термин: район заправки горючим2) Логистика: место заправки -
16 watering place
['wɔːt(ə)rɪŋpleɪs]сущ.3)а) воды, курорт с минеральными водамиSyn:spa 1.It is now the most fashionable watering place on the coast. — Это сейчас самый модный курорт на побережье.
4) амер.; разг. бар, место продажи алкогольных напитков -
17 invalid destination
1. неверный пункт назначения2. ошибочное место назначенияdestination code — код назначения; код абонента
-
18 FOD
1) Общая лексика: finishing-on-demand, повреждение посторонним предметом (foreign object damage)2) Авиация: место заправки топливом, внешнее повреждение ВС3) Американизм: Flag Of Democracy4) Военный термин: Flag Officer, Denmark, field officer of the day, flight operations division, follow-on development, foreign object damage, forward ordnance depot5) Сельское хозяйство: Flies-Odors Ducts6) Шутливое выражение: Friend Of Don, Friend Of Dorothy7) Страхование: не имеющий повреждений (free of damage)8) Грубое выражение: Fuck Off And Die9) Вычислительная техника: fax-on-demand, Flexible Optical Disk (OD)10) Транспорт: Foreign Object Debris11) Деловая лексика: Frequency Of Delivery, без повреждений, неповреждённый (free of damage)12) Сетевые технологии: fax on demand, факс по запросу13) Должность: Facilitator Of The Day14) Аэропорты: Fort Dodge, Iowa USA -
19 fuel over destination
Авиация: место заправки топливом -
20 fueling space
Логистика: место заправки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пост заправки — Место осуществления заправки транспортного средства через топливораздаточную, маслораздаточную или газонаполнительную колонку. Количество постов заправки определяется как максимально возможное количество транспортных средств, которые могут… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Дозаправка в воздухе — Дозаправка в воздухе операция передачи топлива с одного летательного аппарата на другой во время полета. Содержание 1 История 2 Значение и применение … Википедия
178-й ракетный полк — 178 рп … Википедия
Дискавери STS-133 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 133 Орбитальный модуль «Дискавери» Полёт шаттла № … Википедия
STS-133 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
Дозаправка в полёте — Дозаправка в воздухе операция передачи топлива с одного летательного аппарата на другой во время полета. Содержание 1 История 2 Значение и применение 3 Системы дозаправки в воздухе … Википедия
Самолёт-заправщик — Дозаправка в воздухе операция передачи топлива с одного летательного аппарата на другой во время полета. Содержание 1 История 2 Значение и применение 3 Системы дозаправки в воздухе … Википедия
Дальнобойщики 2 (игра) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина … Википедия
Перьевая ручка — Parker Sonnet Перьевая ручка письменная принадлежность для письма на бумаге жидкими чернилами. Современная п … Википедия
ГОСТ Р 53802-2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53802 2010: Системы и комплексы космические. Термины и определения оригинал документа: 5 авиационный космический комплекс; АКК: Космический комплекс, в котором средством выведения и стартовым комплексом орбитальных технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации